Whos on first Misadventures in languageland

first_imgRelated posts:On tweeting and twitteando: Should we resist when languages change? Brush up your bathroom Spanish: a truly crappy language lesson A love letter to Costa Rica’s second language You can’t speak Spanish without huevos “Who’s on First,” the famous dialogue by Bud Abbott and Lou Costello about baseball players with funny names, was first used in 1938 and is still recalled today. It is a perfect example of how language can get screwed up.Language mixups are common, and even more so when it comes to working in two or more languages. Even big international companies can get into trouble, as did Rolls Royce: they tried to sell their Silver Mist in Germany, where the word mist means manure. And Chevrolet couldn’t push their Nova cars in Latin America because the words no va mean “it doesn’t go.”In Spanish, the word molestar means to bother. Una molestia is a nuisance. These words are heard all the time. But you would never tell someone in English to stop molesting you because she is being annoying, or say you were molested because you lost your umbrella. Another example is the word van. In English, it’s a little bus. In Spanish it means ‘they are going.’ In Hungarian, it means ‘is,’ but that doesn’t concern us because only Hungarians speak Hungarian.We also have to deal now with computer language and new words and expressions that are not in our standard lexicons but which crop up on the internet and spread to the rest of life. LOL. REMFLO. U2. X. Por q. Scan and escanear. What’s a bucket list? We didn’t have those when I lived in the States and trolls lived under bridges and ate billy goats. I won spelling bees when I was in school, and now I don’t understand English and can’t spell it.Worse yet is bilingual spelling, especially when we come across new names or products. When talking person-to-person, we can call on clues from body language, or whip out a pen and pencil and say “Could you write that down please?” Over the phone we are stymied. “Could you spell that for me please?” “¿Lo podría deletrear, por favor?” Sometimes kind Spanish-speakers will try to clarify a word by using English, which makes it even more confusing. “Is that an ‘a’ in English or ‘e’ in Spanish? Is that an ‘e’ in English or an ‘i’ in Spanish?We work it out in the end. “‘A’ as in Alajuela. ‘E’ as in escuela.”Then one day someone wanted to give me an email address with a “w” in it. This is a letter that can generate some confusion. The doble uve can make a language learner wonder what words in English or Spanish have a double v, and the only word with two u’s is vacuum, a word I use only when I plan to clean floors. If you check a Spanish-English dictionary under “W” it says, “This letter does not belong to the Spanish alphabet and is only used in proper names and foreign words.”There we were, stumped, trying to clarify the letter “w” in an email address in a bilingual phone conversation, until I thought of one “w” word familiar to all.“’W’ as in Walmart,” I said. Facebook Commentslast_img read more

July 4 2003 HAPPY INDEPENDENCE DAY To this repor

first_imgJuly 4, 2003HAPPY INDEPENDENCE DAY: To this reporter it seems important to acknowledge the steady, every day persistence in good solid work as the true basis for any independence. Whether the insistence to be free of oppression, or simple daily toil, only consistency in the approach yields any result. Here at Arcosanti our foundry crew is a good example. The production of bells is a tough job, especially in the hot summer month. The foundry crew produces bells five days a week with 3 or 4 heats [bronze pours] every day, molding, pouring, cleaning, drilling and assembling. [Photo & text: sa] Crewmember Jim Huth impresses a design into the silt form. [Photo & text: sa] Design detail. [Photo & text: sa] The crew at work. [Photo & text: sa] Crewmember Melinda Barnadas. [Photo & text: sa] The crew takes turns to pour the bronze. This time Andrew Kle [middle] is guiding the crucible with Melinda tailing. [Photo & text: sa] Tom Sargent and James Moscovic are shoveling, a stand-by security incase any bronze tries to escape. [Photo & text: sa] >>left>> The bells get cleaned, brushed and extra flashing is ground away. >>right>> Crewmember Sarah Merando assembles some of the bells. [Photo & text: sa] With beautiful designs and a clean sound, Soleri bells are a trademark all over the world of a courageous endeavor. There is not much romance in a repetative job, but the steady labour of this foundry crew insures in large part the ‘Independence’ to continue a dream, the slow but steady building of Soleri’s ‘Urban Laboratory’ here at Arcosanti. [Photo & text: sa]last_img read more

Latvian telco Lattelecom has added 3D channel High

first_imgLatvian telco Lattelecom has added 3D channel High TV to its programming line-up.The addition of the channel follows the launch of 3D on-demand movies earlier this year. Lattelecom TV director Inga Alik said High TV would be offered on a trial basis initially. The channel is available to customers with an internet connection of 8Mbps or above. Subscribers can sign up for the channel via an HD package for LVL3.80 (€5.40), or can sign up for individual à la carte channels for LVL1.20 each.last_img read more

The US video and TV industry saw a 1 rise in cons

first_imgThe US video and TV industry saw a 1% rise in consumer spend in 2018, taking the market to US$133 billion, according to Futuresource Consulting.The research firm estimates that the US market accounted for 53% of the global industry total last year and predicted modest annual increases for the coming years, reaching US$136 billion by 2022.“There’s no doubt that 2018 was a significant year for the US video and TV industries,” said David Sidebottom, principal consultant at Futuresource Consulting.  “The entertainment landscape was redefined with companies changing their strategies and undergoing some major M&A activity.”“Disney’s proposed acquisition of Fox and confirmation of its direct-to-consumer service, Disney+, along with the completion of AT&T’s acquisition of Time Warner, were key moments in a turbulent twelve months.”Futuresource claims that subscription video-on-demand spend by consumers exceeded that of transactional video for the first time in 2018, growing by about 30% for a sixth consecutive year.By comparison, pay TV revenues declined by an estimated 2% to US$97 billion in 2018. They will decline by an average of 1% per year for the forecast period, as consumers spend more on SVOD services, but will still account for more than two-thirds of total entertainment spend in 2022, according to Futuresource.“There’s no doubt that US pay TV operators are under pressure, with many services placing greater emphasis on broadband delivery, third party services and pay TV lite operations to help maintain overall revenues,” said Sidebottom.“At the same time, key players are protecting their high value customers, by continued investment in premium content and rolling out advanced Set-Top Boxes to provide the ultimate TV viewing experience.”last_img read more